
写真(二程全書)にある、「漢成帝夢上帝敗我濯龍淵、打不過。」の読みがわからないのです。
このことは、インターネットに「許楊説:從前成帝採納了翟方進的意見,不久夢見自己到天上,天帝發怒説、為什麼要毀掉我的濯龍淵?自此以後百姓失去了它給予的好處,導致許多人飢餓窮困。」などとありますので、漢の成帝が濯龍淵を壊したのを上帝が怒ったという夢を成帝が見たということでしょう。しかし、後半の「打不過。」ってどういう意味(読み)なのでしょう?
稲葉黙斎の講義録や関連資料にある、私にとっての難字・難文の質問箱です。どなたか是非読み方をお教え下さい。中には、わかったものもあります。それは問題として読んで下さい。